-
1 на всякий чох не наздравствуешься
Русско-английский фразеологический словарь > на всякий чох не наздравствуешься
-
2 на всякий чих не наздравствуешься
на всякий чих (чох) не наздравствуешься посл., тж. на всякое чиханье не наздравствуешьсяyou can't please everyone; there's no pleasing everybodyАнна Петровна.
Что ж это такое! Вот послушайте, Платон Маркыч, ещё тут сплетни какие-то распустили про Машеньку! На что это похоже! Добротворский. На всякое чиханье, сударыня, не наздравствуешься. Слушать-то не приходится. (А. Островский, Бедная невеста) — Anna Petrovna: What in the world is this! Just listen, Platon Markych, they've even spread abroad some scandal about Mashenka! How outrageous! Dobrotvorsky: There's no pleasing everybody, madam. You needn't pay any attention.- А мы обсуждать [статью] не собираемся, - небрежно ответил тот. - Почему? - На всякий чих не наздравствуешься. (В. Попов, Обретёшь в бою) — 'We don't intend holding a discussion,' replied the superintendent off-handedly. 'Why not?' 'I can't call the men to a meeting every time anybody sneezes.'
Русско-английский фразеологический словарь > на всякий чих не наздравствуешься
-
3 чох
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий